Bocchi the Rock! Wiki

Welcome to Bocchi the Rock! Wiki! For new contributions, please read our rules and the Manual of Style before editing.

READ MORE

Bocchi the Rock! Wiki
Advertisement

"Seiza ni Naretara" (星座になれたら, lit. "If I Could Be a Constellation"), also known as "To Become a Constellation..." in Crunchyroll and Bilibili Global subs, is an insert song for the twelfth episode of the anime series, Bocchi the Rock!. It is performed by Kessoku Band and sung by Ikuyo Kita, after performing the song "Wasurete Yaranai".

The song was released on December 25, 2022, after the premiere of episode 12.

Audio[]

Song Duration Audio
"Seiza ni Naretara" 4:18

Lyrics[]

TV size[]

もうすぐ時計は6時
もうそこに一番星
影を踏んで 夜に紛れたくなる帰り道

いいな 君は みんなから愛されて
「いいや 僕は ずっと一人きりさ」

君と集まって星座になれたら
星降る夜 一瞬の願い事
きらめいて ゆらめいて 震えてるシグナル
君と集まって星座になれたら
空見上げて 指を差されるような
つないだ線 解かないで
僕がどんなに眩しくても

遥か彼方 僕らは出会ってしまった
カルマだから 何度も出会ってしまうよ
雲の隙間で

君と集まって星座になれたら
夜広げて 描こう絵空事
暗闇を 照らすような 満月じゃなくても
だから集まって星座になりたい
色とりどりの光 放つような
つないだ線 解かないよ
君がどんなに眩しくても

Source: LINE MUSIC

Mou sugu tokei wa rokuji
Mou soko ni ichiban boshi
Kage o funde yoru ni magiretaku naru kaerimichi

Ii na kimi wa minna kara aisarete
"Ii ya boku wa zutto hitorikiri sa"

Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Hoshi furu yoru isshun no negaigoto
Kirameite yurameite furueteru shigunaru
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Sora miagete yubi o sasareru you na
Tsunaida sen hodokanaide
Boku ga donna ni mabushikutemo

Haruka kanata bokura wa deatte shimatta
Karuma dakara nando mo deatte shimau yo
Kumo no sukima de

Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Yoru hirogete egakou esoragoto
Kurayami o terasu you na mangetsu janakutemo
Dakara atsumatte seiza ni naritai
Irotoridori no hikari hanatsu you na
Tsunaida sen hodokanai yo
Kimi ga donna ni mabushikutemo

Source: LINE MUSIC

The time's almost six
The evening star's already out there
Walking home, stepping on shadows; I'm hoping to blend into the night

Lucky you, lucky you; Must be nice to have everyone love you
"No, I've always been alone."

If only I could become a constellation with you...
On a night of falling stars, I make that moment's wish
A sparkling, twinkling, trembling signal up high
If only I could become a constellation with you...
The kind that people point to in the sky
Don't let these lines that link us come undone
No matter how brightly I shine

We met each other, so far away
And because it's our karma, we'll meet again and again
In the gaps between the clouds

If only I could become a constellation with you...
As night falls, I dream that unlikely dream
Not quite a full moon; But still lighting up the dark
I want to become a constellation with you
The kind that puts out many-colored light
I won't let these lines that link us come undone
No matter how brightly you shine

Source: Crunchyroll

Full version[]

もうすぐ時計は6時
もうそこに一番星
影を踏んで 夜に紛れたくなる帰り道
どんなに探してみても
一つしかない星
何億光年 離れたところからあんなに輝く

いいな 君は みんなから愛されて
「いいや 僕は ずっと一人きりさ」

君と集まって星座になれたら
星降る夜 一瞬の願い事
きらめいて ゆらめいて 震えてるシグナル
君と集まって星座になれたら
空見上げて 指を差されるような
つないだ線 解かないで
僕がどんなに眩しくても

もうすぐ時計は8時
夜空に満天の星
何億光年 離れたところにはもうないかもしれない

月が綺麗で 泣きそうになるのは
いつの日にか 別れが来るから

君と集まって星座になれたら
彗星みたい 流れるひとりごと
消えていく 残像は 真夜中のプリズム
君と集まって星座になれたら
切なる願い 誰かに届いたら
変われるかな 夜の淵を
なぞるような こんな僕でも

遥か彼方 僕らは出会ってしまった
カルマだから 何度も出会ってしまうよ
雲の隙間で

君と集まって星座になれたら
夜広げて 描こう絵空事
暗闇を 照らすような 満月じゃなくても
だから集まって星座になりたい
色とりどりの光 放つような
つないだ線 解かないよ
君がどんなに眩しくても

Source: LINE MUSIC

Mou sugu tokei wa rokuji
Mou soko ni ichiban boshi
Kage o funde yoru ni magiretaku naru kaerimichi
Donna ni sagashite mitemo
Hitotsu shikanai hoshi
Nanokukounen hanareta tokoro kara anna ni kagayaku

Ii na kimi wa minna kara aisarete
"Ii ya boku wa zutto hitorikiri sa"

Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Hoshi furu yoru isshun no negaigoto
Kirameite yurameite furueteru shigunaru
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Sora miagete yubi o sasareru you na
Tsunaida sen hodokanaide
Boku ga donna ni mabushikutemo

Mou sugu tokei wa hachiji
Yozora ni manten no hoshi
Nanokukounen hanareta tokoro ni wa mou nai kamo shirenai

Tsuki ga kirei de nakisou ni naru no wa
Itsu no hi ni ka wakare ga kuru kara

Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Suisei mitai nagareru hitorigoto
Kiete yuku zanzou wa mayonaka no purizumu
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Setsu naru negai dareka ni todoitara
Kawareru ka na yoru no fuchi o
Nazoru you na konna boku demo

Haruka kanata bokura wa deatte shimatta
Karuma dakara nando mo deatte shimau yo
Kumo no sukima de

Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Yoru hirogete egakou esoragoto
Kurayami o terasu you na mangetsu janakutemo
Dakara atsumatte seiza ni naritai
Irotoridori no hikari hanatsu you na
Tsunaida sen hodokanai yo
Kimi ga donna ni mabushikutemo

Source: LINE MUSIC

The clock is almost hitting six
The evening star is now forthcoming
Walking home, stepping on shadows; I'm hoping to blend into the night
No matter how hard I seek
There's not a single star in sight
Hundreds of millions of light years away, one shines so distant yet so brightly

How lucky would it be, for everyone to have loved you
"The thing is, I've really been all alone this whole time."

If only I could become a constellation with you,
On a night of falling stars, I make that moment's wish
A sparkling, twinkling, trembling signal up high
If only I could become a constellation with you,
The kind that people point to in the sky
Don't let these lines that link us come undone
No matter how brightly I shine

The hour hand is almost hitting eight
The night is lit by myriads of stars
Hundreds of millions of light years away, I suppose that it'll cease to exist

The moon's a beautiful sight; Though I feel like I'm about to cry
Just because, I know that; There'll come a day where we both part

If only I could become a constellation with you,
As if a shooting star, my murmurs would fluently flow
The fleeting afterimage turns into a midnight prism
If only I could become a constellation with you,
If only my wistful wish could ever reach someone
I wonder if I'd change? Even someone like me,
who'd trace the depths of night?

From the farthest distance, the two of us encountered each other
Blame it on karma, because of it we'll meet over and over
Even in the gaps of the clouds

If only I could become a constellation with you,
Thus as the night unfolds, the pipe dream alas was dreamt
The deepest darkness was illuminated, though a full moon was yet to rise
Therefore, I yearn to be a constellation with you,
One that emits a light with a bunch o' colors
I'd never let our links be so easily severed
No matter how shining your brilliant light would glow

Videos[]

References[]


Advertisement