"Seiza ni Naretara" (星座になれたら, lit. "Si pudiera ser una constelación"), también conocida como "To Become a Constellation... en Crunchyroll y Bilibili Global subs, es una canción insert para el decimosegundo episodio de la serie de anime, Bocchi the Rock!. Está interpretada por Kessoku Band y cantada por Ikuyo Kita, tras interpretar la canción "Wasurete Yaranai".
La canción fue lanzada el 25 de diciembre de 2022, después del estreno de episodio 12.
Audio[]
Canción | Duración | Audio |
---|---|---|
"Seiza ni Naretara" | 4:18 | Archivo:Seiza ni Naretara.ogg |
Letras[]
Tamaño TV[]
Fuente: LINE MUSIC
Mou sugu tokei wa rokuji
Mou soko ni ichiban boshi
Kage o funde yoru ni magiretaku naru kaerimichi
Ii na kimi wa minna kara aisarete
"Ii ya boku wa zutto hitorikiri sa"
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Hoshi furu yoru isshun no negaigoto
Kirameite yurameite furueteru shigunaru
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Sora miagete yubi o sasareru you na
Tsunaida sen hodokanaide
Boku ga donna ni mabushikutemo
Haruka kanata bokura wa deatte shimatta
Karuma dakara nando mo deatte shimau yo
Kumo no sukima de
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Yoru hirogete egakou esoragoto
Kurayami o terasu you na mangetsu janakutemo
Dakara atsumatte seiza ni naritai
Irotoridori no hikari hanatsu you na
Tsunaida sen hodokanai yo
Kimi ga donna ni mabushikutemo
The time's almost six
The evening star's already out there
Walking home, stepping on shadows; I'm hoping to blend into the night
Lucky you, lucky you; Must be nice to have everyone love you
"No, I've always been alone."
If only I could become a constellation with you...
On a night of falling stars, I make that moment's wish
A sparkling, twinkling, trembling signal up high
If only I could become a constellation with you...
The kind that people point to in the sky
Don't let these lines that link us come undone
No matter how brightly I shine
We met each other, so far away
And because it's our karma, we'll meet again and again
In the gaps between the clouds
If only I could become a constellation with you...
As night falls, I dream that unlikely dream
Not quite a full moon; But still lighting up the dark
I want to become a constellation with you
The kind that puts out many-colored light
I won't let these lines that link us come undone
No matter how brightly you shine
Versión completa[]
Fuente: LINE MUSIC
Mou sugu tokei wa rokuji
Mou soko ni ichiban boshi
Kage o funde yoru ni magiretaku naru kaerimichi
Donna ni sagashite mitemo
Hitotsu shikanai hoshi
Nanokukounen hanareta tokoro kara anna ni kagayaku
Ii na kimi wa minna kara aisarete
"Ii ya boku wa zutto hitorikiri sa"
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Hoshi furu yoru isshun no negaigoto
Kirameite yurameite furueteru shigunaru
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Sora miagete yubi o sasareru you na
Tsunaida sen hodokanaide
Boku ga donna ni mabushikutemo
Mou sugu tokei wa hachiji
Yozora ni manten no hoshi
Nanokukounen hanareta tokoro ni wa mou nai kamo shirenai
Tsuki ga kirei de nakisou ni naru no wa
Itsu no hi ni ka wakare ga kuru kara
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Suisei mitai nagareru hitorigoto
Kiete yuku zanzou wa mayonaka no purizumu
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Setsu naru negai dareka ni todoitara
Kawareru ka na yoru no fuchi o
Nazoru you na konna boku demo
Haruka kanata bokura wa deatte shimatta
Karuma dakara nando mo deatte shimau yo
Kumo no sukima de
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Yoru hirogete egakou esoragoto
Kurayami o terasu you na mangetsu janakutemo
Dakara atsumatte seiza ni naritai
Irotoridori no hikari hanatsu you na
Tsunaida sen hodokanai yo
Kimi ga donna ni mabushikutemo
The clock is almost hitting six
The evening star is now forthcoming
Walking home, stepping on shadows; I'm hoping to blend into the night
No matter how hard I seek
There's not a single star in sight
Hundreds of millions of light years away, one shines so distant yet so brightly
How lucky would it be, for everyone to have loved you
"The thing is, I've really been all alone this whole time."
If only I could become a constellation with you,
On a night of falling stars, I make that moment's wish
A sparkling, twinkling, trembling signal up high
If only I could become a constellation with you,
The kind that people point to in the sky
Don't let these lines that link us come undone
No matter how brightly I shine
The hour hand is almost hitting eight
The night is lit by myriads of stars
Hundreds of millions of light years away, I suppose that it'll cease to exist
The moon's a beautiful sight; Though I feel like I'm about to cry
Just because, I know that; There'll come a day where we both part
If only I could become a constellation with you,
As if a shooting star, my murmurs would fluently flow
The fleeting afterimage turns into a midnight prism
If only I could become a constellation with you,
If only my wistful wish could ever reach someone
I wonder if I'd change? Even someone like me,
who'd trace the depths of night?
From the farthest distance, the two of us encountered each other
Blame it on karma, because of it we'll meet over and over
Even in the gaps of the clouds
If only I could become a constellation with you,
Thus as the night unfolds, the pipe dream alas was dreamt
The deepest darkness was illuminated, though a full moon was yet to rise
Therefore, I yearn to be a constellation with you,
One that emits a light with a bunch o' colors
I'd never let our links be so easily severed
No matter how shining your brilliant light would glow
Videos[]
Referencias[]
Plantilla:Music Navigation